مونتجمرى وات ( تعريب : عبد الرحمن عبد الله شيخ حسين عيسى )

129

محمد ( ص ) في مكة

شائعا أيضا خلال الحقبة المدنية . وفي مثل هذه الحالات ، فان الوحي ربما كان - من النوع الكلامي التخيلى * imaginative locution لكنه كان - بلا شك - مرتبطا برؤية لجبريل ، وقد تكون هذه الرؤية عقلية أو تخيلية . أما الإشارة إلى نزول جبريل على هيئة رجل فذلك وحى من النوع التخيلى * * ( وهو غير الهلوسة كما يشير المؤلف بعد ذلك - ولا يميل المسلمون إلى استخدام مثل هذه المصطلحات عند الحديث عن النبوة ) والشكل الدقيق أو الكيفية الدقيقة للوحي لم تكن ذات أهمية قصوى عند علماء الدين ، سواء منهم المسلمون أو المسيحيون . أما التأكيد على أن رؤى محمد صلّى اللّه عليه وسلم والوحي الكلامي الذي يتلقاه مجرد هلوسة - كما يحلو لبعض الكتاب أحيانا أن يقولوا - فان مثل هذه الأقوال تجعل الأحكام الدينية ( اللاهوتية ) مفرغة تماما من الوعي ، لذا فهي أقوال تتسم بالجهل المخجل الذي يدعو للشفقة - جهل بالعلم وسلامة العقل ، وهو حكمنا على بولين poulain ، وعلى اللاهوت الصوفي الغامض الذي يمثلونه . فسواء كانت الرؤى والكلام المسموع من مصدر خارجي أو تخيلى أو عقلي فلا يوجد معيار لصدقها أو سلامتها ، الا أن الوحي المتلقى من مصدر خارجي أكثر تأثيرا في المتلقى ، وان كان الوحي العقلي - بمعنى من المعاني - هو الأعلى والأرقى فالعقل أعلى مرتبة من الحس . وهذه القضية ذات أهمية كبيرة لطلبة علم النفس الديني وسيكون - بلا شك - من المفيد عقد مقارنة بين جوانب ظاهرة الوحي عند محمد صلّى اللّه عليه وسلم والظواهر المشابهة عند القديسين المسيحيين والصوفية . وعلى أية حال ، فبالنسبة لعلماء الدين والمؤرخين نجد أن النقطة الأساسية هي أن محمدا صلّى اللّه عليه وسلم كان يفصل فصلا كاملا بين ما يوحى اليه من ناحية ، وأفكاره الخاصة من ناحية أخرى . وعلى النحو نفسه ، فالظواهر المادية المصاحبة لتلقى الوحي غير ذات أهمية بالنسبة للباحثين في الجوانب الدينية رغم أهميتها للمؤرخ .

--> * رغم أن المؤلف - نقلا عن بولين - قد استخدم هذا المصطلح الذي قد لا يعنى ما توحيه كلمة الخيال في استخدامها الدارج ، الا أن المسلمين ، وغير المسلمين ، لا يقبلون استخدام مثل هذه المصطلحات عند اطلاقها على الأنبياء ، بل وعلى الصالحين والأولياء . . . الخ - ( المترجم ) . * * استخدام مثل هذه العبارات لا يعنى نفى الوحي ، كما يوضح الكاتب في مطهر تالية بعد ذلك - ( المترجم ) .